キスして欲しい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses
← Anterior (が欲しい - ga hoshii - quiero...) | | Al Índice | | Siguiente (知りたい - shiritai - quiero saber) → |
Contenidos
1. Introducción
2. ...て欲しい - te hoshii - quiero que hagas ...
3. が ...て欲しい - te hoshii - quiero que hagas ...
4. Practicamos Cantando
5. Ejercicios.
Introducción
Hoy os voy a enseñar algo muy útil, os voy a enseñar a decir "quiero que hagas esto o aquello".
て欲しい - te hoshii - quiero que hagas ...
También vamos a decir que queremos que alguien de rango superior al nuestro haga algo.
Para ello tenemos que utilizar fórmulas más formales (mucho más), son las siguientes:
... ていただきたい - te itadakitai
...てもらいたい - te moraitai.
1.に ...て欲しい - te hoshii - quiero que hagas ...
Hoy os voy a enseñar algo muy útil, os voy a enseñar a decir "quiero que hagas esto o aquello".
Para decir que queremos que alguien haga algo, se utiliza la expresión ...て欲しい - te hoshii.
Con este tipo de frase tenéis que estar al loro (atentos).
Fijaos siempre, cuando aparezca 欲しい - hoshii, en si el verbo que le precede va en forma ...て (para que no la liéis).
La frase "quiero que hagas esto (o aquello)" tiene la estructura:
Persona que queremos que haga algo NI FORMA て del verbo que queremos que haga 欲しい (です)
Ejemplo:
アリスにキスして欲しい (です)
arisu ni kisu shite hoshii (desu)
Quiero que Alicia me bese
La persona a la que pedimos que (que queremos que) haga algo va marcada con に- ni
No os equivoquéis y traduzcáis la frase modelo por "Quiero besar a Alicia", EL QUE BESA VA CON に (¡ atentos !).
Ejemplos:
1. キスして欲しい - kisu shite hoshii - Quiero que me beses (o que alguien me bese, depende del contexto, recuerda).
2. アリスにキスして欲しい - arisu ni kisu shite hoshii - Quiero que Alicia me bese.
3. 私はアリスにキスして欲しい - watashi wa arisu ni kisu shite hoshii - Yo quiero que Alicia me bese.
キスして - que bese. キスする - kisu suru - besar.
4. 息子に家に来て欲しくない - musuko ni ie ni kite hoshikunai - No quiero que mi hijo venga a casa (menudo borde debe ser el hijo ...)
家に来て - que vengan a casa. 来る - kuru - venir, llegar.
5. 私はあなたに来て欲しかった - watashi wa anata ni kite hoshikatta - Quería que vinieras.
来て - que vinieras. 来る - kuru - venir, llegar.
6. 彼女に勝って欲しくなかった - kanojo ni katte hoshikunakatta - No quería que ella ganase.
勝って - que ganase. 勝つ - katsu - ganar.
7. 私はペドロに新聞を読んで欲しい - watashi wa pedoro ni shinbun o yonde hoshii - Quiero que Pedro lea el periódico.
新聞を読んで - que lea el periódico. 読む - yomu - leer.
8. 教えて欲しい - oshiete hoshii - Quiero que me lo enseñes.
教えて - que me enseñes. 教える - oshieru - enseñar.
9. 愛して欲しいだけだった - ai shite hoshī dake datta - Solo quería que me amaras (alguien que no sabe que hay cosas en esta vida con las que hay que conformarse, aguantar con entereza, no ser blando).
愛して - que me ames. 愛する - ai suru - amar.
Os repito que La persona a la que pedimos que haga algo va marcada conに- ni
Como se ve en los ejemplos, pueden omitirse tanto 私は - watashi wa como あなたに - anata ni
También se utiliza ...て欲しい - te hoshii para preguntar.
Ejemplos:
何をして欲しいですか?- nani o shite hoshii desu ka? - ¿Qué quieres que haga?
何を言って欲しいですか?- nani o itte hoshii desu ka? - ¿Qué quieres que diga?
...て欲しい - te hoshii es una expresión informal, para dirigirnos a nuestros superiores es mejor utilizar fórmulas más formales.
Las veremos cuando hablemos de cómo decir, NO que queremos algo, sino de cómo decir que queremos HACER algo.
3. が ...て欲しい - te hoshii - quiero que SUCEDA ...
A veces lo que queremos no es que alguien haga algo sino que suceda algo.
En ese caso se sustituye に por が
Son frases en las que no se habla de personas (que hagan algo) sino de lluvias, vientos o tempestades ... (que lleguen, se vayan, etc.).
Ejemplos:
1. 夏が来て欲しい - natsu ga kite hoshii - quiero que llegue el verano.
2. 夏が終わって欲しい - natsu ga owatte hoshii - quiero que acabe el verano.
Y PRACTICAMOS CANTANDO
Hay una canción titulada キスして欲しい - kisu shite hoshii - quiero que me beses, del grupo THE BLUE HEARTS.
Es escandalosilla, pero bueno, igual os gustan así (seguramente).
Aquí la canción
Y un karaoke
Aquí os pongo la letra entera de la canción con kanji, romanji y traducción.
Aquí otro link (por si la quitan).
Ejercicios
1. Traducir al español
- 私はあなたにピクニックへ行って欲しい - watashi wa (anata ni) pikunikku e itte hoshii
- 母に遊びに来て欲しくありません - haha ni asobi ni kite hoshiku arimasen
- 彼女に勝って欲しかった - kanojo ni katte hoshikatta
- マリアに歌って欲しくなかったです - María ni utatte hoshikunakatta
RESPUESTAS
- Quiero que vayas al picnic
- No quiero que mi madre venga a visitarme
- Quería que ella ganase
- No quería que María cantase
2. Traducir al japonés
- Quiero que vayas a la escuela
- No quiero que vayas a la escuela
- Yo no quería que Pedro leyese el periódico
- Yo no quiero que Pedro lea el periódico
RESPUESTAS
- 私はあなたに学校へ行って欲しい - watashi wa (anata ni) gakkou e itte hoshii
- 私はあなたに学校へ行って欲しくない - watashi wa (anata ni) gakkou e itte hoshikunai
- 私はペドロに新聞を読んで欲しくなかった - watashi wa pedoro ni shinbun o yonde hoshikunakatta
- 私はペドロに新聞を読んで欲しくない - watashi wa pedoro ni shinbun o yonde hoshikunai
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2021 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.