Japolatino

キスしてほしい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

 

 

 

← Anterior ("Hybrid rainbow" - FLCL) | Indice de canciones | Siguiente ("First Love" - Utada Hikaru) →


Vocabulario | AUDIO en MP3

 

 

 

 

 

kisu shite hoshii

Clic sobre la imagen para ver el vídeo en youtube.
Si no está escucha el audio o haz una búsqueda en youtube o en la web

 

 

"キスしてほしい" (quiero que me beses), es del grupo japonés "The blue hearts".
He utilizado esta canción como ejemplo de la expresión てほしい - te hoshii que he explicado aquí

 

 

 

キスしてほしい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

 

 

AUDIO.MP3

 

 

(1)

 

トゥ トゥ トゥ…トゥ トゥ トゥ…
tou tou tou ... tou tou tou ...

どこ まで 行く 僕達 今夜
dokomade iku no bokutachi konya
Hasta donde vamos a ir nosotros esta noche

このまま このまま ずっと ここ いる のか
kono mama zutto koko ni iru noka
Vamos a estar así para siempre

はちきれ そうだ とび出し そうだ
hachikire sou da tobi dashi sou da
Estoy a punto de estallar, estoy a punto de volar

生きている すばらしすぎる
ikiteiru no ga subarashi sugiru
Vivir es tan maravilloso

キスして欲しい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

キスして欲しい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

キスして欲しい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

二人 近づく ように
futari ga yume ni chikaduku you ni
So we can reach our dreams

キスして欲しい
kisu shite hoshii
Quiero que me beses

 

 

(2)

 

トゥ トゥ トゥ…トゥ トゥ トゥ…
tou tou tou ... tou tou tou ...

もう動けない朝が来ても
mou ugokenai asa ga kite mo
Aunque llegue la mañana todavía no puedo moverme

僕はあなたのそばに居るから
boku wa anata no soba ni iru kara
porque estoy a tu lado

雨が降っても風が吹いても
ame ga futte mo kaze ga fuite mo
Aunque llueva, aunque sople el viento

僕はあなたを守ってあげる
boku wa anata o mamotte ageru
yo te protegeré

教えて欲しい教えて欲しい
oshiete hoshii oshiete hoshii
Quiero que me lo enseñes Quiero que me lo enseñes

教えて欲しい教えて欲しい
oshiete hoshii oshie te hoshii
Quiero que me lo digas. Quiero que me lo digas

終わる事などあるのでしょうか
owaru koto nado aru no deshou ka
Va a haber un final?

教えて 欲しい
oshiete hoshii
Quiero que me lo digas

 

Se repite (1)

 

 

 

 

 

***

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.