あげる、てあげる
ageru, te ageru
きみにあげる。
kimi ni ageru
Te lo doy a tí
Volver a la lección | | Al Índice |
1. あげるの練習
ageru no renshuu
Ejercicios de ageru
RECUERDA
誰かが私にくれた。
dare ka ga watashi ni kureta
Alguien me lo ha dado a mí.私が誰かにあげた。
watashi ga dare ka ni ageta
Yo se lo dí a alguien.私が誰かにもらった。
watashi ga dare ka ni moratta
Yo lo recibí de alguien.
Los ejemplos son de cuentos para niños que venden en www.amazon.co.jp
Vocabulario:
凧 - cometa,
もしも - moshimo - si ...
ムース - alce. マフィン - mufin.
鼠 - ratón. クッキー - galleta.
子豚 - cerdito. ホットケーキ - torta (del inglés "hot kake").
海 - mar.
1. たこをあげる。
凧をあげる。
tako o ageru
Te doy la cometa
2. もしも ムースにマフィンをあげると。
moshimo muusu ni mafin o ageru to
Cuando le das un mufin al alce
3. もしも ねずみにクッキーをあげると。
もしも 鼠にクッキーをあげると
moshimo nezumi ni kukkii o ageru to
Si le das galletas al ratón
4. もしも こぶたにホットケーキをあげると。
もしも 子豚にホットケーキをあげると
moshimo ko buta ni hottokeeki o ageru to
Si le das una torta a un cerdito
5. うみをあげるよ。
海をあげるよ
umi o ageru yo
Te doy el mar (qué exageración!)
6. ぼくのせなかにのせてってあげる!
僕の背中に乗せてってあげる!
boku no senaka ni nosete tte ageru
Te llevo en mi lomo僕の背中に - en mi espalda
乗せる - noseru - ponerse encima (de algo), llevar a bordo, dar una vuelta (un paseo) ... (y más cosas). Conjugación.
Es diferente a 乗る - noru - mortar, subir en un vehículo. Conjugación.
乗せて いる - nosete iru - estar montado, estar encima de ..., estar a bordo.
Para poder añadir あげる tenemos que poner いる en forma て, tendremos entonces 乗せて いて - nosete ite, que simplificado es 乗せてって.
7. ぼくがげんきにしてあげる。
僕が元気にしてあげる
boku ga genki ni shite ageru
Yo voy a levantarte la moral.元気にする - genki ni suru - preocuparse, cuidar.
あなたは僕を元気にする - Tú me harás sentir mejor.
8. かさ かしてあげる。
傘貸してあげる
kasa kashite ageru
Te presto el paraguas
9. かさ さしてあげるね。
傘 差してあげるね
kasa sashite ageru ne
Te pongo el paraguas (te tapo con el paraguas)差す - sasu - levantar el paraguas.
10. お母さんにあげてください。
okaasan ni agete kudasai
Dáselo a mi madre, por favor.
11. マリア、手伝ってあげるよ。
maria, tetsudatte ageru yo
Te voy a ayudar, Maria.
12. マリアを手伝ってあげたか?
María o tetsudatte ageta ka
¿Ayudaste a Maria?
13. マリアはアリスを手伝ってあげた。
María wa arisu o tetsudatte ageta
María ayudó a Alicia.
14. 私は母に荷物を持ってあげます。
watashi wa haha ni nimotsu o motte agemasu
Yo ayudo a mi madre a llevar el equipaje.
15. 彼は弟に日本語を教えてあげました。
kare ha otouto ni nihongo o oshiete agemashita
Él le ha enseñado japonés a su hermano.
16. ペドロはマリアに料理をしてあげました。
Pedoro wa María ni ryouri o shite agemashita
Pedro cocinó para Maria.
17. 田中さんにお金を貸してあげました。
tanakasan ni o kane o kashite agemashita
Presté al Sr. Tanaka algún dinero.
VIDEO
絵本読み聞かせ "かささしてあげるね"
Una mamá le lee el cuento "傘さしてあげるね" a su hija.
Lugar donde venden cuentos en japonés.
Un bonito lugar en el que venden cuentos en japonés "http://kosodatenavi.com"
Si intentas buscar un libro en esa página te ayudo.
絵本名で検索 - e hon-mei de kensaku - buscar por el nombre del libro
出版社名で検索 - shubbansha mei de kensaku - buscar por el nombre de la editorial
著者名で検索 - chosha mei de kensaku - buscar por el nombre del autor
Si no tienen el libro que buscas te saldrá este mensaje:
お探しの絵本は現在登録されていませんでした
o sagashi no e hon wa genzai tourokusarete imasen deshita
El libro que busca no está registrado en este momento登録されて - genzai tourokusarete - se ha registrado
現在 - genzai - actualmente, en este momento
登録されて - touroku - registrar, grabar
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2021 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.