...と言う 2
to iu
これはなんという犬ですか?
kore wa nan to iu inu desu ka?
¿Qué tipo de perro es este?
パグです。
pagu desu
Es un Pug
← Anterior (と言う1) | | Al Índice | | Siguiente (と言う3) → |
Contenidos
1. ... といいます - ... to iimasu - Se dice ... Se llama ... Es ...
2. ... という - ... to iu - Llamado ...
3. ... という - ... to iu - Dicen ...
4. ... とうう意味です - ... to iu imi desu - Significa ...
5. ... という vss ... っていう - ... to iu vss ... tte iu
Introducción.
¿Cómo se llama? ¿Qué tipo de ... es? ¿Cómo se dice? ...
Vemos cómo decir todo esto utilizando という- to iu
Para empezar vemos el uso de という para PREGUNTAR : "¿Cómo se dice?", "¿Cómo se llama?", "¿Qué es?" y para RESPONDER: "Se dice ...", "Se llama ...", "Es ...".
1. これは何といいますか - kore wa nan to iimasu ka - ¿Cómo se dice esto? (se supone que en japonés, claro).
2. "ほん"といいます - "hon" to iimasu - Se dice "hon".
3. この花は何なんといいますか? - kono hana wa nan to iimasu ka - ¿Qué flor es esta?
Atended a las frases que os pondré en este apartado porque, como no sabéis decir nada de nada,
las vais a tener que utilizar montones de veces.
En segundo lugar veremos cómo usar という para IDENTIFICAR algo o a alguien.
En estos ejemplos という significa: "al llamado ...", "al que se conoce como ...", "al que se le dice...", "al que nos referimos como ...".
1. パグという犬 を 知っていますか?
pagu to iu inu o shitte imasu ka?
Al perro llamado PUG ¿lo conoces?
Luego veremos lo que "dicen" por ahí.
1. パグ は 可愛犬だ という。
pagu wa kawaii inu da to iu
Dicen que el PUG es un perro muy lindo.
Y para finalizar veremos como decir "significa".
La fórmula es:
1. ...という意味です - ... to iu imi desu - Significa ...
Vocabulario
これ - kore - este, esto
何 - nan - qué
ほん - hon- libro
あの人 - ano hito - esa persona 人 - hito - persona
カルメン - karumen - Carmen
犬 - inu - perro
知っていますか - shite imasu ka - ¿Lo sabes? ¿Lo conoces? 知る - shiru - saber
可愛 - kawaii -
Veremos que la forma casual de という es って。
1. ... といいます ... to iimasu
La expresión tiene varios significados posibles, sabrás cual es el que corresponde por el contexto.
... なんといいますか - nan to iimasu ka - ¿Cómo se dice ...? ¿Cómo se llama...? ¿Qué es...?
...といいます - ... to iimasu - "Se dice ...", "Se llama ...", "Es ...".
Ejemplos:
¿CÓMO SE DICE?
SE DICE ...
1. これは日本語でなんといいますか?
kore wa nihongo de nan to iimasu ka
¿Cómo se dice esto en japonés?
2. これはなんといいますか?
kore wa nan to iimasu ka
Cómo se dice esto.
3. これは本といいます。
kore wa hon to iimasu
Se dice "hon".
4. "本" はスペイン語でなんといいますか?
hon wa supeingo de nan to iimasu ka
¿Cómo se dice 本 en español?
5. "本" はスペイン語で "libro" といいます。
hon wa supeingo de libro to iimasu
本 en español se dice "libro"
Vocabulario
これ - kore - esto
日本語 - nihongo - japonés
本 - hon - libro
スペイン語 - supeingo - español
知る - shiru - saber
¿CÓMO SE LLAMA?
SE LLAMA ...
1. この犬はなんといいますか?
kono inu wa nan to iimasu ka
¿Cómo se llama este perro?
2. カルメンといいます。
carumen to iimasu
Se llama Carmen.
La pregunta puede referirse al tipo y no al nombre del animal o cosa.
¿QUÉ ES?
ES UN (A) ...
1. この魚は何なんといいますか?メルルーサです。
kono sakana wa nan to iimasu ka. meruruusa deijii desu.
¿Qué pescado es este? Es merluza.
2. これはデイジーといいますか、タンポポといいますか?
kore wa deijii to iimasu ka, tanpopo to iimasu ka
¿Esto son margaritas o diente de león?
3. この茶色の動物はなんといいますか?
kono cha iro no doubutsu wa nan to iimasu ka
¿Cómo se llama este animal marrón?
4. この茶色のは熊といいます。
kono cha iro no wa, kuma to iimasu
Este animal se llama "kuma"
En japonés no se usan las comillas sino un tipo de paréntesis, son estos: 「 」
Y podemos decir las frases de otro modo (fijaos en las partículas).
Si dos de las frases (que vimos) son:
1. "本"は スペイン語で なんと いいますか?
hon wa supeingo de nan to iimasu ka
¿Cómo se dice 本 en español?
2. "本"は スペイン語で "libro"と いいます。
hon wa supeingo de libro to iimasu
本 en español se dice "libro".
Podemos decir también:
1. スペイン語で "本"を なんと いいますか
supeingo de hon o nan to iimasu ka
¿Cómo se dice 本 en español?
2. スペイン語で "本" を "Libro"と いいます。
supeingo de "hon" o "libro" to iimasu
En español "本" se dice "Libro"
2. ... という ... to iu
という se usa para IDENTIFICAR cosas, personas, objetos o lugares mediante un nombre.
En estos ejemplos という es "el llamado ...", "al que se conoce como ...", "al que se le dice...", "al que nos referimos como ...".
La estructura de la frase es:
NOMBRE + という + NOMBRE
Ejemplos:
1. 宇多田ヒカル という 歌手 が 知っていますか?
Utada hikaru to iu kashu ga shitte imasu ka?
¿Conoces a una cantante llamada Utada Hikaru?
2. ラン という 映画 は 見ましたか?
ran to iu eiga wa mimashita ka
¿Has visto la película llamada Ran?
3. 三越 という デパート で 買いましたか
Mitsukoshi to iu depaato de kaimashita ka
¿Has comprado en los almacenes que se llaman Mitsukoshi?
4. 三越 という デパート は どこにあるか、知っていますか?
Mitsukoshi to iu depatto wa doko ni aru ka, shitte imasu ka
¿Sabe usted dónde están los almacenes que se llaman "Mitsukoshi"?
5. 名古屋 という 日本料理屋 に食べました。
Nagoya to iu nihon ryouri ya ni tabemashita
He comido en un restaurante japonés llamado Nagoya.
6. ビル という アメリカ人 と 行きました。
biru to iu america jin to ikimashita
He ido con un americano llamado Bill.
7. ニューヨーク タイムズ という アメリカの新聞 を 買いました。
nyuuyooku taimuzu to iu amerika no shinbun o kaimashita
He comprado un periódico americano llamado "The New York times".
8. タイムズ という イギリスの新聞 を 読みます。
taimuzu to iu igirisu no shinbun o yomimasu
Leo un periódico ingles que se llama "The Times".
9. 田中さんは スプリングフィールド という 会社に勤めています。
tanaka san wa supuringufiirudo to iu kaisha ni tsutomete imasu
El Sr. Tanaka trabaja para una compañía llamada springfield.
10. 箱の中から、ガリガリ という 音が聞こえる。
hako no naka kara, garigari to iu oto ga kikoeru
Desde la caja se puede oir un sonido como de arañazos.
11. 先月の台風で沈んだのは、何 という 船でしたっけ。
sengetsu no taifuu de shizunda no wa, nan to iu fune deshita kke
¿Cómo se llamaba el barco que se hundió por el tifón del mes pasado?
12. これは何 という 犬 ですか?
kore wa nan to iu inu desu ka?
¿Qué perro es este?
¿Cómo se le dice a este perro? (puedes decir la raza o el nombre).
3. ... という ... to iu
Vemos cómo decir: "Dicen que ...", "Se dice que ..."
Ejemplos:
1. あれからこの村の人々は皆いなくなった という。
are kara kono mura no hitobito wa mina inaku natta to iu
Se dice que despues de eso todo el mundo desapareció del pueblo.
2. 動物好きの人に悪い人はいないという。
doubutsu zuki no hito ni warui hito wa inai to iu
Dicen que entre los amantes de los animales no hay gente mala.
4. ...という意味です ... to iu imi desu
Hemos aprendico a PREGUNTAR :
"¿Cómo se dice?", "¿Cómo se llama?", "¿Qué es?".
Y a RESPONDER:
"Se dice ...", "Se llama ...", "Es ...".
Aprendemos ahora a decir:
¿Qué significa?
Para decirlo tenemos la siguiente fórmula:
... はなんという意味ですか - ... wa nan to iu imi desu ka - ¿Qué significa ... ?
... はどういう意味ですか - ... dou iu imi desu ka - ¿Qué significa ... ?
... は ... という意味です - ... wa ... to iu imi desu - ... significa ... .
... という意味です - ... to iu imi desu - significa ... .
Cuando te dicen ... y no entiendes ni papa es muy útil saberse la siguiente frase:
... とはどういうことですか - ... dou iu koto desu ka - ¿Qué quieres decir ? (no entiendo)
Ejemplos
1. 「友達」は、スペイン語で「amigo」という意味です。
tomodachi wa supein go de "amigo" to iu imi desu
El significado de "tomodachi" en Español es "amigo".
2. 美術館 という言葉は、という意味ですか。
bijutsukan to iu kotoba wa dou iu imi desu ka
La palabra "bijutsukan"¿qué significa?
3. 「museo」という意味です。
museo to iu imi desu
Significa museo.
4. 「美術館」 は「museo」という意味です。
bijutsukan wa museo to iu imi desu
"bijutsukan" Significa museo.
5. 大学に行かないって、どういう意味なの?
daigaku ni ikanai tte, dou iu imi na no?
¿Qué significa que no vas a ir a la Universidad?
6. 大学に行かないって、どういう意味ですか?
daigaku ni ikanai tte, dou iu imi na no?
¿Qué significa que no vas a ir a la Universidad?
6. という vss っていう,
という - to iu se simplifica (ya sabes) y se convierte en っていう - tte iu
También puedes decir ゆう - yuu en lugar de いう - iu
Ejemplos:
1a. Helena という人に日本語を教わりました。
Helena to iu hito ni eigo o osowarimashita
He aprendido japonés "de" una persona que se llama Helena.
1b. Helena っていう人に日本語を教わりました。
Helena tte iu hito ni eigo o osowarimashita
He aprendido japonés "de" una persona que se llama Helena.
2. あなたが勉強しているサイトはなんという サイトですか?
anata ga benkyou shite iru saito wa nan to iu saito desu ka?
¿Cómo se llama el site en el que estudias?
2b. kimisikita ドットオーグ (オルグ) という サイトです。
kimisikita dotto oggu (orugu) to iu saito desu
Es un lugar llamado kimisikita.org2c.kimisikita ドットオーグ (オルグ) っていう サイトです。
kimisikita dotto org tte iu saito desu
Es un lugar llamado kimisikita.org
Todo esto es ... , lo sé, pero así son las cosas.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.