← Anterior (Capítulo 5) | | Indice de Películas |
アスカ:
Asuka (en el altavoz)もぅ、しつこいわねぇ。バカシンジなんてあてにできないのにぃ!
mou, shitsukoi wa nee. baka shinji nante ate ni dekinai no nii!
¡Maldita sea! Ese idiota de Shinji
アスカ:
ふぅぅ、はぁぁー、うおーーー
ともに2合撃ち合い、その反動でバランスを崩す。 そして3合目で、エヴァシリーズの背中をとらえる。
血を吹き出しながら倒れ込むエヴァシリーズ。
ターミナルドグマのリリスの前。
レイをつれたゲンドウ。
そこにはリツコがLCLの前で座っていた。
リツコ:
Ritsukoお待ちしておりました。
o machi shite orimashita
No viniste cuando te esperaba.
そして静かに銃を構える・・・ 再び弐号機の戦闘シーン。
上半身を切られたエヴァシリーズが回転しながら宙を舞っている。
そしてその下半身が血を吹き出し、たっている。
アスカ:
Asukaうわぁぁぁーー!
武器を地面をすりながら、相手の足を切断する弐号機。
倒れていくエヴァシリーズ。
バランスの崩れた弐号機に、ほかのエヴァシリーズが飛びかかる。
アスカ:
Asukaえぅぅ!
腹をつかみ、左肩のパーツから杭のようなものを頭に打ち出す弐号機。
歓喜の表情ともとれる顔をするアスカ。
のけぞったエヴァシリーズに、もう一度打ち出す。再びターミナルドグマ。
リツコ:
ごめんなさい。
あなたに代わり、先ほどマギのプログラムを変えさせてもらいました。
gomen nasai.
anata ni kawari, sakihodo magi no puroguramu o kaesasete moraimashita
Lo siento
Cambie anticipadamente el programa de madre en su nombre
リツコ:
娘からの最後の頼み。母さん、一緒に死んでちょうだい。
musume kara no saigo no tanomi. kaasan, issho ni shinde choudai
Todo para este momento final. Madre, por favor, muere conmigo.
ピ(電子音)
pi denshion
リツコ:
作動しない?なぜ?
sadoushinai? naze?
¿Qué? ¿No se activó?
ポケットからリモコンを取り出す。
鳴り続ける電子音ピーピーピー
リツコ:
はぁ、カスパーが裏切った。母さん。娘より自分の男を選ぶのね。
haa, gasupaa ga uragitta. kaasan. musume yoroi jibun no otoko o erabu no se.
¡Gaspar se opuso! Madre... quieres proteger a tu hombre y abandonar a tu hija?
かちゃ」銃を構えるゲンドウ。
ゲンドウ:
赤木リツコ君。
akagi ritsyko kun
ゲンドウ:
本当に... 何をしゃべっているのか聞こえない
hontou ni ... nani o shabette iru no ka kikoenai
en realidad... no puedo oir nada de lo que dice
リツコ:
嘘つき・・・
uso tsuki
Eso no es verdad...
鳴り響く銃声。撃たれ、LCLの中へ吹き飛んでいくリツコ。
その瞬間、レイの姿が見える。
驚きの表情を見せるリツコ。
ばっしゃーーーん
発令所
未だ銃撃戦。
がーん
割れたNERVのマグカップ。
日向:
Makoto外はどうなってる?
soto wa dou natteru
¿cómo va?
伊吹:
Maya活動限界まで、一分を切ってます。 このままじゃアスカは!
katsudou kenkai made, ippon o kittemasu. kono mama ja asuka wa
Se le terminará la batería en menos de un minuto. A esta tasa Asuka...
エヴァの活動の残り時間が表示されている。
残り0:46:56
アスカ:
Asukaうぉーーーーー!!
首をつかみ、壁に押し込む弐号機。
そしてその奥で握りつぶす。
壁の奥から血しぶきがあがる。
シンジのいる第7ケージ
アスカ:
Asuka負けてらんないのよ!
maketerannai no yo!
¡No puedo perder!
アスカ (en el altavoz)
ママが見てるのにぃ!
mama ga miteru noni
Madre, espérame!
シンジ:
ママ?
¿Mama..?
シンジ:
母さん・・・
madre?
首を握りつぶしたエヴァシリーズの一機を、最後の一機に片手で投げつける。
ぶつかるエヴァシリーズ二機。
アスカ:
こ・れ・で・ラストォー。
投げたエヴァシリーズをつかみ、その胴にパンチを入れる。
一機を貫き、その後ろのもう一機のコアをつかむ。
アスカ:
ぬうぅぅぅぅぅぅーーー
コアの周りから血を吹き出す。
残り時間が表示される。0:14:56
さらに力を込める。
アスカ:
うぉぉぉぉーーーー
何かに気がついたように顔を向けるアスカ。
どこからともなく飛んでくるエヴァシリーズの武器。
右腕を引き抜き、ATフィールドでそれを阻止する弐号機。
しかしその形態が変わっていく・・・
アスカ:
ロンギヌスの槍?
ronginusu no yari
La lanza de Longinus
貫かれるATフィールド。 その槍は弐号機の頭部へ突き刺さる。
La lanza destroza el campo AT y luego la cabeza del EVA-02Asuka grita
アスカ:
きゃぁぁぁぁーーーーーー
残り時間が0:00:00になる。
力無く後ろに倒れ込む弐号機。
頭に刺さった槍に支えられ、その場で停止する。
nokori jikan ga 0: 00: 00 ni naru.
chikara naku ushiro ni taorekomu nigouki.
atama ni sasatta yari ni sasaerare, sonobade teishi suru.
El contador del tiempo restante se pone a cero.
El eva2, sin energía, se desploma hacia atrás.
Utiliza la lanza para apoyar la cabeza, y se queda parada en esta posición
アスカ:
あぁぁーーあぁぁーーあぁぁーーーー!
無我夢中でレバーを動かしまくるアスカ。
mugamuchuu de rebaa o ugokashi makuru Asuka.
Asuka grita y aprieta inútilmente los controles
伊吹:
内蔵電源、終了。活動限界です。エヴァ弐号機、沈黙。
naizoudengen, shuuryou. katsudougenkai desu. ewaa nigouki, chinmoku.
Fuente de alimentación interna agotada ... Límite operacional alcanzado. EVA-02 apagada.
ピコピコピコ・・・ マヤの端末が鳴る。
pikopikopiko Maya no tanmatsu ga naru
picopicopico... Suena el terminal de Maya
伊吹:
何これ?倒したはずのエヴァシリーズが・・・
nani kore? taoshita hazu no ewaa shiriizu ga...
¿Qué? ¿La serie eva, destruida?
倒したはずのエヴァシリーズが、それぞれ奇声を上げてよみがえる。
taoshita hazu no evashirīzu ga, sorezore kisei o agete yomigaeru
La serie eva, que estaba derrotada,se va reactivando en función al extraño sonido
伊吹:
エヴァシリーズ。活動を再開。
ewaa shiriizu. katsudou o saikai
¡La serie eva se ha reactivado!
弐号機に群がるエヴァシリーズ。
羽を広げ、上空に舞い上がる。
青葉:
とどめを刺すつもりか。
todome o sasutsumori ka
Crees que le ha dado el golpe de gracia?とどめ golpe de gracia 刺す asestar
弐号機に群がり、食いちぎっていくエヴァシリーズ。
伊吹:
う、うぅぅ。
日向:
どうした!
doushita
¿Qué pasó?
伊吹:
もう見れません!はぁぁ!見たくありません!
mou miremasen! waaa mitaku arimasen
Mira por ti mismo. No puedo soportarlo más!
日向:
こ、これが、弐号機?
ko, kore ga, nigouki?
¿Eso es...Unidad 02?
マヤのモニターに、破壊されていく弐号機のシルエットが写っている。
ぐちゃぐちゃに引きちぎられ、原型がなくなっていく弐号機・・・
全てのエヴァシリーズが、腸らしきものをくわえ舞い上がる。
アスカ:
Asukaぅ・・うぅぅ・・・ふはぁぁ・・・
アスカ:
Asuka殺してやる。
koroshite yaru
Los mataré
弐号機のむき出しになった顔。
その目に灯がともり、口を開ける。
エントリープラグのモニターが入る。弐号機は起動する。
アスカ:
Asuka殺してやる・・・殺してやる・・・殺してやる・・・
koroshite yaru ... (lo dice muchas veces)
matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos.
左目を押さえ、天に右手を伸ばすアスカ。
弐号機も同じ動きをする。
アスカ:
殺してやる・・・殺してやる・・・殺してやる・・殺してやる・・・殺してやる・・・
koroshite yaru ... (lo dice muchas veces)
matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos.
日向:
暴走か!
bousou ka
¿Fuera de control?
ピーピーピー」鳴り響く電子音。
伊吹:
Mayaアスカ、もうやめて!
asuka, mou yamete
Asuka, ¡para!
アスカ:
Asuka殺してやる・・・殺してやる・・・殺してやる・・殺してやる・・・殺してやる・・・
koroshite yaru ... (lo dice muchas veces)
matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos, matarlos a todos.
く!アスカの右手が左右にまっぷたつになる。
弐号機の手がロンギヌスの槍に貫かれたせいで・・・
そして、どこからともなく無数のロンギヌスの槍が弐号機に突き刺さる。
初号機ケージ内に響きわたるマヤの絶叫。
伊吹:
Maya (en el altavoz)ひぃ!シンジ君!!弐号機が!!アスカがぁ!!アスカがぁ!!!!
¡hii shinji kun! ¡nigouki ga! ¡asuka gaa!
Shinji! ¿Dónde estás? ¡Asuka, ella, ella está...!
シンジ:
だってエヴァに乗れないんだ。どうしようもないんだ。
datte eva ni norenain da. doushou mo nain da
No puedo entrar en el EVA, es imposible.
そのとき、硬化ベークライトに固められている初号機の腕が動き出す。
そして、シンジの座っている場所に、その腕を伸ばす。
シンジ:
母さん。
kaasan
Madre...
ターミナルドグマ。
ゲンドウ:
Gendou初号機が動き出したか・・・
shogouki ga ogokidashita ka
¿La unidad 01 está activa?
きゅぴーん!
十字の光の柱が天を貫く。
そして、その光の柱が左右に分かれ、それが光の羽へと変化していく・・・
戦自隊員:
エヴァンゲリオン初号機。
evangerion shogouki
¿Cómo puede ser? ¿Unidad 01?
戦自隊長:
まさに悪魔か!
masa ni okuma ka
¡Qué clase de demonio...!
あたりが荒野と化していく・・・
初号機のエントリープラグに座っているシンジ。
シンジ:
アスカ!
asuka!
エヴァシリーズに引きちぎられ、食いちぎられた弐号機。
その機体は上空まで運ばれ、エヴァシリーズとともに旋回していた。
シンジ:
はぅ!
シンジ:
うわぁぁぁぁーー!うわぁぁぁぁーー!うわぁぁぁぁーー!!!!!
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2018 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.