Japolatino

← Anterior (Capítulo 5) | Indice de Películas | Siguiente (Capítulo 7) →

 

 


まごころを、君に6

 

 

初号機に頭から食われるゲンドウ。
残された眼鏡を大事そうに拾う、包帯を巻いた制服姿のレイ。
その後ろには、上半身を食いちぎられたゲンドウの足だけがたっている。
そして、幼いレイと、裸のレイ。

 

 

エヴァシリーズ:

うっ・・・・・うっ・・・・・

 

 

ロンギヌスの槍を胸に突き刺し悶える。

 

 

エヴァシリーズ:

ふぅぁーーーーーー。ふぅぁーーーーーー

 

 

次の瞬間、巨大な柱のような、たくさんの十字架が地表から突き出していく。
そして、赤い光球が飛び出す。
はりつけになったかのようなエヴァシリーズ。
いったん、黒き月に集まった赤い光球がリリスの手のひらに吸い込まれていく。
リリスの額が割れ、女性器を思わせるようなその窪みが現れる。
そしてそこに生命の樹へと還元された 初号機が吸い込まれていく。

 

 

シンジ:

はっ・・・あやなみ?・・・・レイ!
Ayanami... Rei?

 

 

リリスの中では、無数のレイが泳いでいる。
はじける非常口のイメージ。
車のクラクション。
救急車のサイレン。
鐘の音。
踏切の音。
交差点を行き交う車の音。

 

 

嫌い・・・。誰が、あんたなんかと・・・。勘違いしないで。
kirai... dare ga, anta nanka to... kanchigaishinaide

あんたのことなんか好きなわけないじゃないの。
anta no koto nanka suki na wakenai ya nai no
{ASUKA} Porque crees que yo te amo ? 

私の人生に何の関係もないわ。
watashi no jinsei ni nan no kankei mo nai wa

もう、あっち行ってて。
mou, atchiittete
A
suka: ¡Piérdete!

ですから、もう電話してこないで下さい。
desu kara mou denwa shite konaide kudasai

ちょっと、つきまとわないで・・・。勘違いしないで。
chotto tsukimatowanaide... kanchi ga ishinaide

 

 

番嫌(いちばんきら)いなタイプなのよ。
情(なさ)けないわね・・・。だいっっキライ。
あは・・あは・・・・・あははははは・・・
もうあっち行(い)ってて・・・。しつこいわね。
あは・・あは・・・・・あははははは・・・
意気地(いくじ)なし。

 

 

Asuka: ¡Bastardo inútil!

 

 

ミサト:

そんなにツラかったら、もうやめてもいいのよォ
Tú eres muy fuerte, tú puedes escapar.

 

レイ:

そんなにイヤだったら、もう逃(に)げ出(だ)してもいいのよ。
Si realmente no aguantas, puedes huir.

 

ミサト:

楽(らく)になりたいんでしょ。安(やす)らぎを得(え)たいんでしょ。私(わたし)と一(ひと)つになりたいんでしょ・・・心(こころ)も身体(しんたい)も一(ひと)つに重(かさ)ねたいんでしょ。
¿No quieres estar cómodo? ¿estar relajado? ¿no quieres volverte uno conmigo? Cuerpo y alma, volvernos uno. one.

 

アスカ:
Asuka

・・・でも。あなたとだけは、ゼッタイに死んでもイヤ。
Pero, si es contigo, no lo haré aunque me muera!

 

 

送電線。
人の目。
空の客席。
電車。
猫。
東京。
ゆれているブランコ。
車窓から見た東京。
人が行き交う雑踏。

 

 

シンジ:

ねぇ?
{SHINJI} Bueno...

 

ミサト:

何(なに)?
Que?

 

シンジ:

夢(ゆめ)って、何(なに)かな?
Es esto un sueño ?

 

アスカ:
Asuka

夢(ゆめ)?
Sueño?

 

レイ:

そう・・・夢(ゆめ)。
Si, un sueño..

 

 

人ごみ。満員の客席。

 

 

気持ち、いいの?
kimochi ii no?
Te Sientes bien?

 

 

シンジ:

判(わか)らない。現実(げんじつ)がよく判(わか)らないんだ。
No estoy aquí.

 

レイ:

他人(たにん)の現実(げんじつ)と自分(じぶん)の真実(しんじつ)との溝(みぞ)が、正確(せいかく)に把握(はあく)できないのね。
No puedes distinguir el limite entre la realidad de alguien y tu verdad..

 

シンジ:

幸(しあわ)せが何処(どこ)にあるのか、判(わか)らないんだ。
No se donde esta la felicidad..

 

レイ:

夢(ゆめ)の中(なか)にしか幸せを見(み)いだせないのね。
Solo encuentras la felicidad dentro de tus sueños..

 

シンジ:

だから、これは現実(げんじつ)じゃない。誰(だれ)もいない世界(せかい)だ。
Entonces, esto no es real...,solo un mundo vacio.

 

レイ:

そう、夢(ゆめ)。
Si, es un sueño.

 

シンジ:

だから、ココには僕(ぼく)がいない。
Entonces, yo no existo aquí....

 

レイ:

都合(つごう)のいい、作(つく)り事(ごと)で現実(げんじつ)の.復讐(ふくしゅう)をしていたのね。
Recreaste tu propio mundo basado en la realidad.

 

シンジ:

いけないのか?
Eso es malo?

 

レイ:

虚構(きょこう)に逃(に)げて、真実(しんじつ)をごまかしていたのね。
Te escapaste a la imaginacion y distorsionaste la verdad..

 

シンジ:

僕(ぼく)一人(ひとり)の夢(ゆめ)を見ちゃいけないのか?
¿no puedo tener mi propio sueño?

 

レイ:

それは夢(ゆめ)じゃない。ただの現実(げんじつ)の埋(う)め合(あ)わせよ。
Esto no es un sueño, es un substituto de la realidad...

 

 

満員の客席。
ざわめき。
空の客席。

 

 

シンジ:

じゃあ、僕(ぼく)の夢(ゆめ)はどこ?
Entonces, dónde está mi sueño?

 

レイ:

それは、現実(げんじつ)のつづき。
Es una extensión de la realidad.

 

シンジ:

僕(ぼく)の現実(げんじつ)はどこ?
¿Dónde está mi realidad?

 

レイ:

それは、夢(ゆめ)の終(お)わりよ。
Está al final del sueño. 

 

 

リリスの首筋から噴きだす血しぶき。
その血は月にまで達している。
弓なりに倒れるリリス。

水面と重なって見える満月。
レイとシンジ、お互い裸で、レイが、シンジの上にまたがった形。

 

 

シンジ:

はあーーーーー。あやなみ・・・ココは?
Ayanami... ¿dónde estamos?

 

レイ:

ココはLCLの海(うみ)。生命(せいめい)の源(みなもと)の海(うみ)の中(なか)。ATフィールドを失(うしな)った、自分(じぶん)の形(かたち)を失(うしな)った世界(せかい)。どこまでが自分(じぶん)で、どこからが他人(たにん)なのか判(わか)らない曖昧(あいまい)な世界(せかい)。どこまでも自分(じぶん)で、どこにも自分(じぶん)がいなくなっている静寂(せいじゃく)な世界(せかい)。
Este es el mar de LCL. Este es el mar del origen de la vida. Este es el mundo sin campos AT y, por lo mismo, sin tu propio aspecto.
No puedes saber la diferencia entre una persona y la otra. Un mundo ambiguo. Todo eres tú, y, al mismo tiempo, todo no eres tú.
Un mundo muerto.

 

シンジ:

僕(ぼく)は死(し)んだの?
Estoy Muerto?

 

レイ:

いいえ。全(すべ)てが一(ひと)つになっているだけ。これが、あなたの望(のぞ)んだ世界(せかい)そのものよ。
No, todo se ha combinado en uno sólo. Este es el mundo que tú querías. Es como esto.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2018 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.