22才の別れ
ni juu ni sai no wakare
Despedida a los 22 años
| Índice de canciones | | | Vocabulario | | | AUDIO | |
Si no está el vídeo escucha el audio o haz una búsqueda en youtube o en la web
22才の別れ
AUDIO
あなたにさようならって言えるのは今日だけ
Anata ni sayōnara tte ieru no wa kyou dake
Solo hoy seré capaz de decirte adios.
明日になってまたあなたの暖かいい手に触れたら
ashita ni natte mata anata no atatakai te ni furetara
cuando sea mañana, si toco tu cálida mano otra vez
きっと言えなくなってしまう
kitto ienaku natte shimau
estoy seguro de que no podré decirlo.
そんな気がして
sonna ki ga shite
Es lo que siento.
* * *
私には鏡に映ったあなたの姿を見つけられずに
watashi ni wa kagami ni utsutta anata no sugata o mitsukerarezu ni
Viéndome reflejado en el espejo, no pude encontrar tu figura.
私の目の前にあった幸せに縋り付いてしまった
watashi no me no mae ni atta shiawase ni sugari tsuite shimatta
de modo que me aferré a la felicidad que estaba delante de mis ojos.
* * *
私の誕生日に22本のローソクをたてひとつひとつが
watashi no tanjōbi ni ni juu ni hon no rōsoku o tate hitotsu hitotsu ga
En mi cumpleaños pusieron 22 velas, cada una de ellas
みんな君の人生だねって言って
minna kimi no jinsei da nette itte
es mi vida, me dicen todos
17本目からは一緒に火をつけたのが昨日のことのように
juu nana hon me kara wa issho ni hi o tsuketa no ga kinō no koto no yō ni
De la decimoséptima en adelante encendimos las velas juntos, parece que fué ayer.
今はただ5年の月日が永すぎた春といえるだけです
ima wa tada go nen no tsukihi ga nagasugita haru to ieru dake desu
Hoy lo único que puedo decir es que la primavera se ha alargado 5 años.
あなたの知らないところへ嫁いで行く私にとって
anata no shiranai tokoro e totsuide iku watashi ni totte
A un lugar que no conoces
me voy a casar con otra
* * *
ひとつだけこんな私のわがまま聞いてくれるなら
hitotsu dake konna watashi no waga mama kiite kureru nara
Solo hay algo que quiero decir, si me hicieras el favor de escuchar a mi egoismo.
あなたは あなたのままで変わらずにいて下さい
anata wa anata no mama de kawarazu ni ite kudasai
Por favor sigue siendo como eres, sin cambios,
Por favor no cambies, sigue siendo como eres
そのままで・・・
sono mama de
tal como eres...
* Sigue así...
* Quédate así ...
Dale a la imagen para ver el vídeo en youtube.
* * *
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.