姉
SHI ane haha
Hermana mayor
僕の姉ちゃん - boku no neechan - mi hermana mayor.
← Anterior ( 算 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 市 ) → |
姉
Significado:
Hermana mayor.
Los japoneses tienen palabras específicas para referirse a los hermanos mayores y menores.
Es bastante práctico, con una sola palabra decimos el sexo del hermano y la posición que ocupa entre los demás hermanos.
Si decimos ane hablamos, no solo de una hermana, sino de una hermana que es más mayor que tú.
JLPT5 Words
JLPT3 Words
Explicación:
El kanji tiene dos partes: 女 - mujer y 市 - mercado. Será que la hermana mayor es la que va al mercado.
市 - mercado lo vemos mañana.
Ya os daréis cuenta de que los japoneses tienen varias formas de referirse a los miembros de la familia.
El término que utilicen depende de la edad de la persona que habla y de si se habla de la propia familia o de la de los demás.
Para la de los demás se es más respetuoso, se añade san, para la propia se usan términos más familiares.
Lo mismito que hacemos nosotros, mi mamá, su madre, mi papá, su padre, etc. Lo vimos aquí.
Lecturas:
On: シ (shi)
kun: あね (ane) はは (haha)
Un ejemplo con cada pronunciación
1. シ (shi)
姉妹 - shimai - hermanas. JLPT3
1. あね (ane)
姉 - ane - Hermana mayor. JLPT5
お姉さん - oneesan - Hermana mayor(de otro). JLPT5
1.はは (haha)
Ejemplos:
姉 - shi - sufijo honorífico usado después del nombre de una mujer de estatus igual o superior.
姉妹 - shimai - hermanas. JLPT3
竿姉妹 - saoshimai - mujeres que han dormido con el mismo hombre.
実姉 - jisshi - la hija mayor (biológica).
兄姉 - keishi - hermano y hermana.
長姉 - choushi - la hermana más mayor.
姉 - ane - Hermana mayor. JLPT5
お姉さん - oneesan - Hermana mayor(de otro). JLPT5
大姉 - ooane - la hermana más mayor.
Frases:
姉の子供は男の子です - ane no kodomo wa otoko no ko desu - El hijo de mi hermana mayor es un niño.
子供 - hijos. 男の子 - hijo (varón) です - es.
お姉さんはいつ国帰りますか - onēsan wa itsu kuni kaerimasu ka - ¿Cuándo regresa tu hermana a tu país?
いつ - cuando. 国 - país. 帰ります - volver. か - equivalente a nuestro interrogante.
僕の姉ちゃん - boku no neechan - mi hermana mayor (habla un hombre).
僕 - boku es una de las formas de decir "yo" utilizada solo por los hombres.
姉ちゃん es la forma de un niño o joven adulto de dirigirse a su hermana mayor. Lo vimos aquí.
続・僕の姉ちゃん - zoku . boku no neechan - continuación . mi hermana mayor.
やっぱり、僕の姉ちゃん - yappari boku no neechan - Como era de esperar, mi hermana mayor.
やっぱり - Al final acerté. Como era de esperar. Como había pensado. Naturalmente (que era ella).
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.