Japolatino

Anterior (Capítulo 2) | Indice de Películas | Siguiente (Capítulo 4)→





魔女急便 キキ
3

 

Audio 21

[翌日朝]

 

キキ:

電話を 引くのっていくらすると 思う?
denwa o hikunotte ikura suru to omou

 

ジジ:

電話?
denwa

 

キキ:

そう お店 開くの.
sou o mise hiraku no

 

[製パン室]

 

キキ:

おはようございます.
ohayou gozaimasu

 

オソノ:

おはよう.
よく 眠れた?
ohayou
yoku nemureta

 

キキ:

ええ, いい いね. 手 っていい?
ee ii nioi ne! tetteii

 

オソノ:

急便ね.
takyuubin ne

 

キキ:

あたし空を 飛ぶしか 能が ないでしょう. だから お け屋さんってどうかなって.
atashi sora o tobushik nou ga naideshou. dakara o otodokyasama doukanatte

 

オソノ:

面白(おもしろ)いよ, 空飛(そらと)ぶ 急便(きゅうびん)て わけね. 考(かんが)えたね. あの部屋(へや) 使(つか)っても いいからね.
omoshiroiyo, soratobu kyuubinte wakene. kangaeta ne. ano heya tsukattemo ii kara ne.

 

キキ:

ほんと!? 嬉しい! 電話を 引こうと 思ってるの.
honto ureshii denwa o hikou to omotte ru no

 

オソノ:

おが 掛かるじゃない?
okane ga kakarunjanai

 

キキ:

すこしなら持って 來た.
sukoshinara motte kita wa

 

オソノ:

もったいないよ.
ねえ, この 店の電話を 使いなよ.
お客が 着くまでが 大なんだからさ.
あたしこんだいな おなか だからあんたは 時時 店番 やってくれれば 部屋代と 電話代なしっての あさごはんでどう?
ついでに 朝御飯も付ける!
mottainaiyo.
nee, kono mise no denwa o tsukainaiyo.
o kyaku ga tsuku made ga taihen nanda kara sa.
atashi konna onnaka dakara anta wa tokidoki miseban yatte kurereba heyadai to denwadai nashite no de doo
tsuide ni asagohan mo tsukeru

 

キキ:

はあ, ありがとう!! あたし, うんと?くね
haa, arigatou! atashi, honto hataraku ne

 

オソノ:

うあ!

 

キキ:

オソノさんっていい 人ね.
osonosantte ii hito ne

 

オソノ:

ははは
hahaha

 

Audio 22

[キキの部屋]

 

キキ:

ジジ, 終ったよ. お買物に行こう.
jiji, owatta yo. o kau mono ni ikou

 

ジジ:

飛び出しちゃ目だよ. 舍じゃないんだから.
tobidasha dame da yo. inaka ya nain da kara

 

キキ:

わかってるわよ. ついよ つい.
wakatteru wa yo. tsui yo tsui

 

少女達:

あははは--… ききっ∼…
a hahaha

 

キキ:

もう ちょっと素敵な 服なら よかったのにね.
mou chotto suteki na fukunara yokatta noni ne

 

キキ:

暮らすって物要りね.
kurasutte monoiri ne

 

ジジ:

キキ, 見て 見て!
お 足りる?
kiki, mite mite!
o kane tariru

 

キキ:

しばらくはホットケ-キで 頑張るしかないわね.
すてきね…
shibaraku wa hottokekki de gambaru shika nai wa ne.
suteki ne...

 

Audio 23 por hacer

少年達:
shoonen-tachi:

あははは∼!
a wa wa wa ∼!

 

トンボ:
tonbo:

ああ, 止めて 止めて. 魔女子さん!! 今日は飛ばないの?
aa, tomete tomete. majo-ko-san! ! kyoo wa tobanai no?

なあ, 本 に 黑い服 着てるだろ. ねえ, ちょっと 待ってよ, 魔女子さん!
naa, hon ni 黑 ifuku ki terudaro. nee, chotto matte yo, majoko-san!

 

少年達:
shoonen-tachi:

あははは∼!
a wa wa wa ∼!

 

[パン屋][pan-ya]

 

オソノ:
osono:

キキ, ちょうど よかった. お客さんよ.
kiki, choodo yokatta. ogyakusan yo.

 

キキ:

え?
e?

 

オィノ:
o~ino:

お け物を賴みたいって 言う 人がいるの.
o ke mono o 賴 mitai tte iu hito ga iru no.

 

キキ:

本 ? すぐ 行きます.
-pon? sugu ikimasu.

ち ず
chizu あ,

地圖!
a,-chi 圖 !

みせとく い
mise toku i

 

オソノ:

osono:

お店のお得意さんなの. あんたの 話しが 出たらちょうど いいからって.
o-ten no otokuisan'na no. anta no hanashi ga detara choodo iikara tte.

 

マキ:

maki:

可愛い 魔女さんね.
kawaii majo-san ne.

 

キキ:

キキと 言います.
kiki to iimasu.

 

マキ:
maki:

これを けてほしいんだけど. 夕方までに 間に合うかしら.
kore o kete hoshii ndakedo. yuugata made ni maniau kashira.

 

キキ:

はい!!
hai! ! おいたんじょうび
oita nji ~youbi

 

マキ:
maki:

甥の 誕生日のプレゼントなんだけと, 急に 仕事が 入って行けなく なっちゃったのよ.
oi no tanjoobi no purezento nan dake to, kyuu ni shigoto ga haitte ikenaku na~ chatta no yo.

 

キキ:

どちらへお けしましょう?
dochira e o keshimashou?

 

ジジ:
jiji:

ぼくが いる.
boku ga iru.

 

マキ:
maki:

ちょっと遠くないかしら?
chotto tookunai kashira?

 

キキ:

まっすぐ飛べますから.
massugu tobemasu kara.

 

マキ:
maki:

お禮は いかほど?
o yutaka wa ikahodo?

 

キキ:

え, まだ 定めて ないんです.
e, mada sadamete nai ndesu.

 

マキ:
maki:

これで どうかしら?
kore de doo kashira?

 

キキ:

こんなにたくさん!? ありがとうございます!!
kon'nani takusan! ? arigatoogozaimasu! !

 

トンボ:
tonbo:

あっ, うわあ---!! それっ!
a~, uwa a -- - ! ! sore ~!

すごいな∼∼!!
sugoi na ∼∼!!

 

オソノ:
osono:

あたしも飛べたらね.
atashi mo tobetara ne.

 

トンボ:
tonbo:

おばさん, あの 子 知ってるの?
obasan, ano ko shi~ teru no?

 

[上空]
[jookuu]

のぼ
no bo

 

ジジ:
jiji:

キキ, どこまで 登る つもり?
kiki, doko made noboru tsumori?

 

キキ:

仕事 初めだもの, おまわりさんに 邪魔されたくないじゃない?
shigoto hajimeda mono, omawarisan ni jama sa retakunai janai?

 

ジジ:
jiji:

ぼくは また天使に お けものを するのかと思ったよ.
boku wa mata tenshi ni o ke mono o suru no ka to omotta yo. みさきむ
misaki mu

 

キキ:

あの 岬の向こうだわ. 行くわよ!!
ano misaki no mukooda wa. iku wa yo! !

 

ジジ:
jiji:

わあっ!
wa a~!

 

キキ:

ジジ, あたし この 街 氣に 入ったわ!
jiji, atashi kono machi 氣 ni haitta wa!

あんしん よう じん
anshin-yoo jin

 

ジジ:
jiji:

安心するのはご用心!
anshin suru no wa goyooshin!

 

キキ:

これで お母さんに手紙を 書けるもの!
kore de okaasan ni tegami o kakeru mono!

かりむれ
kari mure

 

キキ:

雁の 群よ, すてき--!!
gan no gun yo, suteki --!!

あたし達と 同じ 方向に行くんだわ.
atashi-tachi to onaji hookoo ni iku nda wa.

あははは∼…… どうしたのかしら?
a wa wa wa ∼……-dooshita no kashira?

 

ジジ:
jiji:

風が 來るって.
kaze ga 來ru tte.

 

キキ:

え?
e?

 

ジジ:
jiji:

高く 高く登ろうって.
takaku takaku noborou tte.

 

キキ:

きゃあっ!!
kya a~! ! 大 !!
dai! !

 

[森]
[mori]

 

キキ:

はあ!! いけない! ごめん, ごめん!!
wa a! ! ikenai! gomen, gomen! !

ゆる たまご ねら
yuru tama go nera

許して, あなたの卵を 狙ったんじゃないのよ!
yurushite, anata no tamago o neratta n janai no yo!

はあ, 怖かった.
wa a, kowakatta.

かり
kari

 

ジジ:
jiji:

キキがいけないんだよ. せっかく 雁が 風だと敎えて くれたのにさ.
kiki ga ikenai nda yo. sekkaku gan ga kazeda to 敎 ete kuretanoni sa.

 

キキ:

ほんとね.
honto ne.

すごいね∼. あの 風を使って あんなに 高くへ登ってる!
sugoi ne ∼. ano kaze o tsukatte an'nani takaku e nobo~ teru!

 

ジジ:
jiji:

キキ!!
kiki! !

 

キキ:

うん?
un?

 

ジジ:
jiji:

いなく なっちゃってる!!
inaku na~ cha~ teru! !

 

キキ:

ほんと!? 大 !!
honto! ? dai! !

 

ジジ:
jiji:

落ちた 時かな!
ochita toki ka na!

 

キキ:

うん!!
un! !

たまごどろぼう
tama go doro boo

 

ジジ:
jiji:

卵泥棒がまた 來たって 言ってるよ.
tamago doroboo ga mata 來 tatte i~ teru yo.

 

キキ:

そんな… どうしよう?
son'na…-dooshi-yoo?

ああっ, うわあっ!!
aa~ , uwa a~! !

うああ, ほうきを!! やめて, やめなさい!! こら, やめて!!
u aa, hooki o! ! yamete, yame nasai! ! kora, yamete! !

 

キキ:

困ったな. まだ 騷いでるわ……
komattana. mada sawai deru wa……

からすめしつかい
kara su meshi tsukai

 

ジジ:
jiji:

あ--あ. 魔女も ちぶれたものだよ. 烏は 魔女の 召使だったのにさ.
a -- a. majo mo chi bureta monoda yo. karasu wa majo no meshitsukaidattanoni sa.

 

おおむかし
oo mukashi

 

キキ:

それは大昔の ことでしょう!
sore wa oomukashi no kotodeshou!

ひしず
hishizu

 

ジジ:
jiji:

日が 沈んでからそっと 近付いて 搜すしかないね.
-nichi ga shizunde kara sotto chikadzuite sagasu shika nai ne.

 

キキ:

約束の 時間に遲れちゃうわ.
yakusoku no jikan ni 遲 re chau wa.

さい ご しゅだん
sai goshi ~yudan

ジジ, こう なったら最後の 手段よ!
jiji, koo nattara saigo no shudan yo!

 

ジジ:
jiji:

見つかっちゃうよ∼∼!
mitsuka~ chau yo ∼∼!

 

キキ:

お願い, 搜したら すぐ 助けに行くから.
onegai, sagashitara sugu tasuke ni ikukara.

 

ジジ:
jiji:

あの うち.
ano uchi.

 

キキ:

うん. 動いちゃ 目よ.
un. ugoicha-me yo. いき
iki

 

ジジ:
jiji:

息は?
iki wa?

 

キキ:

できるだけしないで.
dekirudake shinaide.

Anterior (Capítulo 2) | Indice de Películas | Siguiente (Capítulo 4)→


Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.