← Anterior (Octubre) | | Tabla de Contenidos | | Siguiente (Diciembre) → |
1
今日はデートだ。
kyoo wa deeto da !
He quedado hoy
AUDIO
Vocabulario
今日 - kyou - hoy
デート - deeto - cita, del inglés "date"
La traducción literal sería: "Pues hoy tengo (hay) cita"
2
ひどい顔してる。
hidoi kao shiteru
Estoy horrible
AUDIOVocabulario
ひどい - hidoi - terrible
顔 - kao - cara
してる - shiteru - estar haciendo, es lo mismo que ~している - shite iru - que es la forma て - te - del verbo する - suru - hacer
La forma て - te - de un verbo expresa una acción en marcha
3
何を着て行こうかな。
nani o kite ikou ka na
¿Qué me pongo?
AUDIOVocabulario
何 - nani - qué
着て行こう - kite ikou - ponerse e ir (salir). Es la forma て行く - te iku.着て - kite - forma te del verbo kiru ponerse (ropa)
行こう - ikou - forma volitiva del verbo 行く - iku - irを - o - partícula de sujeto
かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne
4
遅くなりそう。
osoku narisou
Llego tarde
AUDIOVocabulario
そう - sou es la simplificación de そうだ - sou da - "parece qué"
遅い - osoi - tarde, se sustituye la terminación い por く para unirlo al verbo なる - naru
遅くなる - osoku naru - hacerse tarde
5
待っててくれるかな。
mattete kureru ka na
Espero que me espere
AUDIOVocabulario
待っててくれる - mattete kureru - hacerme el favor de estar esperando
待つ - matsu - esperar
待っている - matteiru - estar esperando
待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)待っててくれる - mattete kureru, es la forma てくれる - te kureru - de 待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)
待っていて - matteite, forma て de 待っている - matteiru
待ってて - mattete, forma て de 待ってる - matteru
Forma てくれる - te kureru - me da, le da a mi amigo待っててくれるか - mattete kureru ka - ¿me espera?
待っててくれました - mattete kuremashita - me ha esperado
待っててくれましたか - mattete kuremashita ka - ¿te ha esperado?かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne
6
もう来るはずなのに。
mou kuru hazu na noni
Ya debería haber llegado
AUDIOVocabulario
もう - mou - ya
来る - kuru - llegar
はず - hazu - debería ser así
な - na - equivale a decir desu
のに - noni - indica queja o impaciencia
7
待ち合わせ 場所
間違えたかな。
machiawase basho
machigaeta ka na
No se si me habré equivocado de sitio
AUDIOVocabulario
待ち合わせ - machiawase - cita 待つ - matsu - esperar 合わせる - awaseru - unirse
場所 - basho - lugar
間違える - machigaeru - estar equivocado 間違えた - machigaeta - haberse equivocado
かな - ka na - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne
8
後五分待とう。
ato go-fun matou
Voy a esperar cinco minutos más
AUDIOVocabulario
あと - ato - más tarde
五分 - go fun - cinco minutos
待とう - matou - esperemos, voy a esperar. Forma volitiva del verbo matsu - matsu - esperarもう少し待とう - mou sukoshi matou - esperemos un poco más
9
遅れてごめんね。
okurete gomen ne
Lo siento, llego tarde
AUDIOVocabulario
遅れて - okurete - forma て - te - de 遅れる - okureru - llegar tarde, llegar con retraso, la forma te para indicar la razón (la razón de disculparse)
ごめん - gomen - lo siento (siento el 遅れて - okurete
ね - ne - particula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?Los hombres pueden decir ごめん - gomen o ごめんな - gomen na
10
待っててくれてありがとう。
mattete kurete arigatou
Gracias por esperarme
AUDIOVocabulario
待っててくれる - mattete kureru, es la forma てくれる - te kureru - de 待ってる - matteru - estar esperando (simplificado)
待っていて - matteite, forma て de 待っている - matteiru
待ってて - mattete, forma て de 待ってる - matteru
Forma てくれる - te kureru - me da, le da a mi amigo
Ponemos くれる - kureru en forma て, tenemos entonces: 待ってて くれて - mattete kurete.Se usa la forma て te de くれる para indicar la razón (la razón de dar las gracias)
ありがとう - arigatou - gracias
11
どうしたの。
どうしたんだ
doushita no (mujer)
doushitanda (hombre)
¿Qué te ha pasado?
AUDIOVocabulario
どう - dou - cómo, qué
した - shita - haber hecho, haber sido pasado de する - suru hacer
の - no - intrerrogación suave, simplificación de のですか - no desu ka - ¿es?
12
心配しちゃったよ。
心配したぞ。
shinpai shichatta yo (femenino)
shinpai shita zo (masculino)
Me habia empezado a preocupar
AUDIOVocabulario
心配する - shinpai suru - preocuparse
心配した - shinpai shita - me preocupé
心配しちゃった - shinpai shichatta - haberse preocupado por desgracia
しちゃった - shichatta - forma coloquial de してしまった - shite shimatta - Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico
ぞ - zo partícula de fin de frase
よ - yo, partícula de fin de frase que indica determinación
13
そんなに怒らないでよ。
そんなに怒るなよ。
sonnani okoranaide yo (mujer)
sonnani okoru na yo (hombre)
No te pongas así
AUDIOVocabulario
そんなに - sonna ni - de esa forma
怒る - okoru - enfadarse 怒らない - okoranai - no enfadarse
Una de las funciones de la forma て es unirse a ください - kudasai - para pedir favores.
怒らないで (ください) - okoranaide (kudasai) - no te enfades (por favor)してください - shite kudasai - haz por favor
しないでください - shinaide kudasai - no lo hagas por favorSi te interesa el tema de la forma te la explico aquí (principiante) y también aquí (avanzado)
怒るな - okoru na - no te enfades (masculino)
よ - yo - partícula de fin de frase para dar énfasis
14
ここちょっと見ていってもいい。
koko chotto mite itte mo ii?
¿Te importa si entro en esta tienda un momento?
AUDIOVocabulario
ここ - koko - aquí
ちょっと - chotto - un poco
見て - mite - es la forma te de 見る miru ver
ってもいい - tte mo ii - es una fórmula para hacer una petición
見ていってもいい - mite itte mo ii - ¿puedo mirar? (es la expresión ... てもいい que significa "aunque ... ¿está bién?
15
疲れちゃった。
疲れた
tsukarechatta (chica)
tsukareta (chico)
tsukareta na (chico)
Estoy cansada
AUDIOVocabulario
疲れる - tsukareru - cansarse
~ちゃった es lo mismo que ~てしまった - - Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico
16
お茶しない。
お茶しませんか。
ocha shinai?
o cha shimasen ka?
¿Nos paramos a tomarnos un té?
AUDIOVocabulario
お茶 - o cha - te
お - o - le añadeformalidad
しない - shinai - no hacer, es la forma negativa de する - suru - hacer. Si se dice con entonación ascendente (como la que utilizamos nosotros al preguntar) sirve para invitar o plantear llevar a cabo una acciónEn los bares se dice ... しました shimashita para decir lo que has elegido tomar
17
次はどこへいこうか。
tsugi wa doko e ikou ka
¿A donde vamos ahora?
AUDIOVocabulario
次 - tsugi - luego, a continuación
どこ - doko - donde
行こう - ikou - , forma volitiva de 行く - iku - ir. La hemos dado aquí y sirve para iniciar una acción
18
映画でも見る。
eiga demo miru?
¿Vamos al cine?
AUDIOVocabulario
映画 - eiga - película
見る - miru - mirar 見る? - miru? - lo vemos?
でも - demo - o algo así
19
食事しよう。
shokuji shiyou
Vamos a comer.
A comeeer !
AUDIOVocabulario
食事 - shokuji - comidaeal
する - suru - hacer
しよう - shiyou, forma volitiva de する - suru - hacer
20
鮨なんかどう。
sushi nanka dou?
¿Te apetece comer sushi?
AUDIOVocabulario
鮨 - sushi - sushi
どう - dou - cómo
なんか - nanca - o algo así (es lo mismo que など, solo que informal)
21
中華料理の方がいい。
chuuka ryouri no hou ga ii
Prefiero comida china
AUDIOVocabulario
中華 - chuuka - china
料理 - ryouri - cocina
... の方が - x no hou ga - la alternativa ..., la opción ...
いい - ii - bien
22
お金、後いくら残ってるかな。
okane, ato ikura nokotteru ka na
Voy a ver cuanto dinero me queda
AUDIOVocabulario
お金 - okane - dinero
後 - ato - el resto
いくら - ikura - cuanto
残る - nokoru - quedar, sobrar
かな - kana - me pregunto si
か - ka - pregunta な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne
23
良かった、充分ある。
yokatta, juubun aru
Genial, tengo mucho
AUDIOVocabulario
良い - yoi - bueno
充分 - juubun - suficiente
ある - aru - tener
よかった estaba bien oasado de いい - ii - bien
24
しまった、足りないかも。
shimatta, tarinai kamo
Vaya, no tengo bastante
AUDIOVocabulario
しまった - shimatta - lo he hecho (por desgracia) vaya !, lo hice, sucedió
足りない - tarinai - no ser bastante. 足る - taru - ser bastante
かも - kamo es una simplificación de かもしれない - kamoshirenai - pienso que...
25
割り勘にしない。
割り勘にしませんか。
warikan ni shinai?
warikan ni shimasesn ka
¿Por qué no pagamos a medias?
AUDIOVocabulario
割り勘 - warikan - dividir
割り勘に warikan ni a medias
しない - shinai? - por qué no lo hacemos? forma negativa de する - suru, hacer con entonación de pregunta para convertirlo en una sugerencia
しませんか - shimasen ka - ¿Lo hacemos?
26
もう11時すぎだ。
mou juu ichi-ji sugi da
¡Ya son más de las 11 !
AUDIOVocabulario
もう - mou - ya
十一時 - juuichi-ji - las 11
過ぎ - sugi - pasadas
27
帰らなくちゃ。
kaeranakucha
Tengo que volver a casa
AUDIOVocabulario
帰る - kaeru - volver
... なくちゃ - ... nakucha, forma simplificada (y por lo tanto informal) de decir ... なければならない - ... nakereba naranai - tener que...
ないといけない - ... nai to ikenai - tener qué
28
送っていこうか。
okutte ikou ka
¿Te acompaño a casa?
AUDIOVocabulario
送る - okuru - enviar (cartas)
いこう - ikou - forma volitiva de 行く - iku - ir. Ver la forma volitiva
か - ka - ¿Eh? ¿vale? ¿si?
29
なんでこんなにドキドキしちゃうんだろう。
nande konna ni doki doki shichau n darou
¿Por qué estoy tan nervioso?
AUDIOVocabulario
なんで - nande - por qué, cómo es que
こんなに - konna ni - así, de esta manera
ドキドキ - doki doki - movimiento o ruido que se hace al estar nervioso debido a que el corazón se acelera
... しちゃう - shichau - ... してしまう - shite shimau - hacer (por desgracia)
しまった - shimatta - vaya ! lo hice, sucedió (por desgracia)A ver, recopilemos:
(dia 12)
心配しちゃった - shinpai shichatta - haberse preocupado por desgracia ...
心配する - shinpai suru - preocuparse
しちゃう - shichau - してしまう - shite shimau - suceder algo indeseado
しちゃった - shichatta - してしまった - shite shimatta - y de してしまいました - shite shimaimashita - haber sucedido algo indeseado(dia 24)
しちゃった - shichatta - ha sucedido por desgracia.
(dia 29)
ドキドキする - doki doki suru - estar nervioso (hacer doki doki)
ドキドキしちゃう - doki doki shichau - - - estar nervioso por desgracia (hacer doki doki por desgracia)
Ve a las funciones de la forma te donde te lo explico
だろう - darou - me parece que... Es la forma presuntiva
30
帰りたくないな。
kaeritakunai na
No quiero volver a casa
AUDIOVocabulario
帰る - kaeru - volver (a casa)
帰りたい - kaeritai - quiero volver a casa. Se trata de la forma desiderativa del verbo
帰りたくない - kaeritakunai - no querer volver a casa
な - na - partícula de fin de frase que se utiliza para "acordar" equivalente a nuestro ¿verdad? ¿a que sí?. Su modalidad formal es ね - ne
***
Estas frases son una traducción-ampliación de:
http://japanese.about.com/blpod_nov.htm
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.